2015. szeptember 6., vasárnap

Mégse fogom fordítani a To Be Continued minidrámát!

Sziasztok!
Sajnos van egy rossz hírem számotokra! 
A 'To Be Continued' című minidrámát 
nem fogom fordítani.
Nekem eddig ez az első dobott projektem...
Több oka is van a döntésemnek:
Nagyon nehéz hozzá angol feliratot találni, ami pedig van 
hozzá az botrányos... Még az első két részhez úgy ahogy van felirat...
Én türelmesnek tartom magam, de meguntam, 
hogy valami normális feliratra várjak.
A másik dolog, ami inkább okot adott a 
döntésemnek az az, hogy más is fordítja.
Semmi kedvem feleslegesen dolgozni a feliratokkal,
szóval a sorozatot mostantól Pengnél és Sangnál keressétek,
 én pedig kitörlöm az első részt, mert feleslegesnek tartom, 
hogy így is fent legyen...

Ez a pár sor pedig azoknak a kedves blogolvasóknak szól
akik  levelet küldtek nekem, vagy hozzászólást írtak mostanában!
A héten igyekszem mindenre reagálni, ha pedig valakinek 
nem fogok válaszolni rövid időn belül írjon nekem 
még egyszer, mert valószínűleg elkerülte az üzenete a figyelmem.
Mindig elolvastam amit írtatok nekem, de sajnos nem 
volt időm eddig válaszolni. Minden esetre köszönöm a sok
 kedves üzeneteket, remekül telt az augusztusom! :)

Hamarosan befejezem a 
The Time We Were Not In Love 
sorozatot, aztán pedig kitalálom, 
hogy mi legyen a következő.

Colette_

2 megjegyzés:

  1. Kedves Colette! Köszönöm a tájékoztatást, részemről nem sajnálom a To Be Continued-t, nem egy nagy durranás. Nagy a választék, várom a döntésed!

    VálaszTörlés
  2. Kedves Colette!
    Én a magam részéről sajnálom, hogy így alakult ennek a sorozatnak a sorsa. Vártam, hogy majd a sorozat befejezése után kényem-kedvem szerint(vagyis majdnem együltömben ) majd megnézem, mint az OM-et.
    Azonban annak örülök, hogy még így az elején döntöttél.
    Egészen biztos vagyok abban, hogy találsz másik kitűnő sorozatot nekünk, mint mindig.
    Nagyon szépen köszönöm a tájékoztatást.

    VálaszTörlés